перелива́ти з пусто́го (та) в поро́жнє. 1. Повторювати те саме, ведучи непотрібні або малозмістовні розмови. Фрази лились, зчіплювались, і він переливав з пустого та в порожнє, говорячи те ж саме, тільки іншими словами (І. Нечуй-Левицький); — Кажуть, що жінки люблять поговорити. А ви, мужчини, переливаєте з пустого в порожнє ось уже чималий час (Ю. Яновський). си́пати з поро́жнього в пусте́. Сип, сип, із порожнього в пусте! (Укр.. присл..). 2. Займатися непотрібною, марною справою, звичайно багато говорячи. — У гостях тілько (тільки) б марно стратили день, переливаючи з пустого в порожнє, а дома сидячи, я сьогодні “Кобзаря” дочитаю (Панас Мирний); — Я, звичайно, мало розумію в твоїх справах .. Але чомусь хочеться вірити в Снігура. З пустого в порожнє він переливати не стане, не такий він (П. Автомонов); — Ти ж обіцяла.— Іди геть! Чого присікалась. Подумай — обіцяла… — Ти ж… слово честі.— Слухай, не переливай з пустого в порожнє сім мішкі́в греча́ної во́вни (і (та) всі непо́вні), жарт., зі сл. наговори́ти, наплести́ і т. ін. Багато зайвого, безглуздого. Мельхиседек сердито глянув на свою жінку; вона догадалась, що вже наговорила сім мішків гречаної вовни, й прикусила язика (І. Нечуй-Левицький); — Та з цього й кінь би сміявся — наплели ось сім мішків гречаної вовни .. І ви в це вірите? (П. Козланюк); — Станеш потім питати, де чув, а він тобі сім мішків гречаної вовни нарозказує всякого, тільки слухай (О. Гончар). сім мішкі́в греча́ної во́вни та чоти́ри копи́ гре́чки. — Ваша жінка приїхала сюди й наговорила сім мішків гречаної вовни та чотири копи гречки (І. Нечуй-Левицький). сім мішкі́в греча́ного Гаври́ла. Балакала-говорила сім мішків гречаного Гаврила (Укр.. присл..). сім міхі́в горі́хів, греча́ної во́вни та всі непо́вні. Наговорив сім міхів горіхів, гречаної вовни та всі неповні (Укр.. присл..). три мішки́ греча́ної во́вни (і (та) всі непо́вні). 1. зі сл. наговори́ти, наказа́ти і т. ін., жарт. Багато зайвого, несерйозного, несуттєвого і т. ін.; небилиці. — Оцей панич наговорить три мішки гречаної вовни! (І. Нечуй-Левицький); (Проня:) Що ви мене соромите? Що ви тут наказали,— три мішки гречаної вовни? (М. Старицький); — Ну, годі вже мені пащекувати: наговорив гречаної я вовни аж три мішки… (М. Драй-Хмара); Хай нічого путнього не сказано, хай наверзли вони один одному по три мішки гречаної вовни, то хіба ж Федір Іполитович не побадьорішав од цього? (Ю. Шовкопляс); — Та не слухайте гемонську бабу! Вона вам наговорить три мішки гречаної вовни і всі неповні! — гримнув на жінку Іван Бондар (М. Стельмах). три мішки́ уся́чини. — Наговорили, набалакали вам три мішки усячини про мене? (М. Стельмах). аж сто мішкі́в тіє́ї во́вни. Ввірвався, наговорив аж сто мішків тієї вовни… (Василь Шевчук). 2.... смотреть
НЕПО́ВНИЙ, а, е.1. Не зовсім наповнений чим-небудь.Хома дрібулить [дрібцює] додому з неповним мішком за плечима (Григорій Тютюнник);Біля її ніг стояла ... смотреть
-а, -е. 1) Не зовсім наповнений чим-небудь. 2) Не доведений до необхідної норми, межі, розміру і т. ін. || Який не містить у собі повного набору, комп... смотреть
-а, -е.1》 Не зовсім наповнений чим-небудь.2》 Не доведений до необхідної норми, межі, розміру і т. ін.|| Який не містить у собі повного набору, комп... смотреть
ЧАСТКО́ВИЙ (який стосується частини когось, чогось), НЕПО́ВНИЙ. Він вийшов на часткову інвалідність і поступив за посильного (О. Копиленко); Тепер в Ан... смотреть
Incomplete, not full; imperfect; deficient; (недостатній) short, insufficientнеповний вперед! мор. — half-speed ahead!неповний робочий тиждень — short ... смотреть
【形】 不满的, 未装满的; 不完全的, 不完备的, 不充分的Неповний робочий тиждень 不满的工作周
ад'єктивнеполный
deficient, gappy, imperfect, incomplete, partial
Inkomplett
Ukomplett
Ukomplet
матем.; техн.; физ. неполный
непо́вний прикметник
niepewny
partial acceptance
partial acceptance; qualified acceptance.
неполный впуск
relative immunity, restrictive immunity
див. канон неповний
неполный квадрат
неполный момент
insufficient payment; partial payment; part payment; short payment.
imperfect title
неполный провар
part time (P/T).
рос. неполный рабочий день робочий день меншої тривалості, ніж передбачено законом для даної професії (посади). Встановлюється, щоб надати можливість працювати тим громадянам, які з тих чи інших причин (сімейне становище, зниження працездатності, поєднання праці з навчанням тощо) не можуть працювати повний робочий день. На роботу з Н.р.д. приймають також сумісників і осіб, яких зараховують на посаду, що не передбачає повної штатної одиниці. Запис до трудової книжки про неповну тривалість робочого дня не роблять і трудову діяльність зараховують як до загального, так і до безперервного трудового стажу. Чергові відпустки працівникам з Н.р.д. надають на загальних підставах.... смотреть
part time (P/T).
half-time
перший або останній такт музичного твору або його самостійної частини, де сума тривалостей звуків і паузменша за тактовий розмір.
мішаний хор без однієї або двох різнорідних партій.
partial charter